新西兰服务器

日本新闻:日本多地发现有徐福的踪迹,当年的童男童女,是否是现在的日本人

  日本人的祖先是当年为秦始皇求仙药的徐福”这样的言论我们听了好多遍,但也只是当个传说听听,但俗话说无风不起浪,既然传言能流传千年,那么相信一定有其道理。我国最早文字记载徐福东渡的古籍是司马迁的《史记》。《史记》卷六《秦始皇本纪》说:齐人徐市(即徐福)上书秦始皇,称海中有三座神仙山名为蓬菜、方丈、瀛州,在那里有仙人居住,请得斋戒,带帝男童女去求之。于是秦始皇遣徐福带童男童女数千人,入海求仙人。

  

<a href=日本多地发现有徐福的踪迹,当年的童男童女,是否是现在的日本人”/>

  但徐福入海兜转多年,花掉朝廷拨给的大量资金,仙药任然没有踪迹, 为了躲避秦始皇的责备,就编了个理由欺骗皇上说:蓬菜神药可以得到,只是东海里有条大鲛鱼凶猛异常,经常出没骚扰我等,所以无法取得神药。请您派些优秀弓箭手,除掉妖孽,航路畅通后就可以取回仙药。秦始皇听信其言,又让徐福带上射手及捕鱼的工具出发了。

  

<a href=日本多地发现有徐福的踪迹,当年的童男童女,是否是现在的日本人”/>

  《史记淮南衡山列传》中,这段记载更为生动:秦始皇派徐福人海求仙药,徐福回来时用假话欺骗秦始皇,说他见到了海神,海神问他是从西方来的吗,他回答说自己受秦始皇之命前来求取延年益寿药。海神说,你们秦王的礼物太少了,只能让你看看神药,不能让你带走。于是他问海神拿什么才能换取神药。海神说,下次送童男童女和各种工具来才能把神药给你带回。秦始皇听后非常高兴,派童男童女三千人,“资之五谷百工而行,徐福得平原广泽,止王不来。”所谓的“平原广洋”究竟是什么地方?《史记》中并没有记载,徐福又如何在那里称” 王”而不归?也无从得知。从《史记》的记载来看,徐福东渡留下了令人遐思冥想的谜。现存的古籍中,首次提到徐福抵达日本的是五代后周时和尚义楚所著《义楚六帖》一书,它记载了公元927年渡海到中国洛阳的日本僧侣弘顺大师所谈的况,“日本国,亦名倭国,在东海中。秦时,徐福率五百童男五百童女止此国,今人物如长安。”他说日本有座山叫富士山,也叫蓬莱山。徐福就定居在此,其子孙至今皆称秦氏。

  

<a href=日本多地发现有徐福的踪迹,当年的童男童女,是否是现在的日本人”/>

  如此看来徐福东渡日本,并非空穴来风,而且在日本的名胜古迹和民俗文化中,不乏徐福的影子。就在徐福当年登陆地的佐贺县有“徐福陆地纪念碑”,还有徐福的石冢和祠堂。佐贺县金立山神社供奉的主神就是徐福。他被当地人尊为司农耕、桑蚕和医药的大神,并于每年八月举行祭祀徐福的活动。明朝初期,日本空海和尚到中国为明太祖朱元璋所召见,向朱元璋献诗也提到:“熊野峰前徐福祠”,证明徐福死在日本。清末驻日使节还参观了徐福墓,并留诗纪念。这一切看来似乎都说明徐福到了日本。而许多近代史学家对此事都加以考证,以为徐福确有其人。在江苏省赣榆县有个徐阜村原名徐福村,从现有的嘉庆元年《赣榆县志》和几种乾隆年间的宗谱中都证实原名为徐福村,应是徐福故里。如此说来徐福当年真的去了日本,那么如今的日本人是不是就是当年那五百童男童女呢?

  

<a href=日本多地发现有徐福的踪迹,当年的童男童女,是否是现在的日本人”/>

  对此,有人持反对意见。认为徐福东渡日本,可能只是一个传说。最说不通的地方就是文字,因为当时中国的汉字并没有随徐福的东渡而传到日本。而是到了公元二世纪才传入日本的。日本《古事记》说,是由于阿直岐、王仁始将中国的《论语》传到日本,此后日本才学习汉字,这段记载有史有据。三国时,日本和魏国的交往中仍用百济人为两国翻译,可见此时日本尚不能使用汉字。而徐福东渡是公元前210年,到日本应神时其间将近五百年。假如徐福真的抵达日本日本人不可能不接受先进的文化,不可能不懂汉字,基于这种难以解释的矛盾,所以现在仍无法解释徐福是否真的东渡日本

  

<a href=日本多地发现有徐福的踪迹,当年的童男童女,是否是现在的日本人”/>

  时至今日,在中国与日本的学术界,徐福东渡日本仍然是一个谜团,是确有其事还是胡编乱造,并没有一个准确的说法,但是至少可以表明中日交流自古有之,可谓是源远流长。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表日本服务器网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与日本服务器网联系。

[日本服务器网图文来源于网络,如有侵权,请联系删除]