日本服务器

日本新闻:日本政府:5家出版社的教科书将删除“随军慰安妇”、“强掳”字眼

  (观察者网讯)日本政府还在玩文字游戏。

  据日本共同社9月9日报道,日本文部科学省8日宣布,关于慰安妇问题及第二次世界大战中从朝鲜半岛“征用”劳工的教科书表述,有5家教科书出版社提出了删除或更改“随军慰安妇”、“强掳”等表述的订正申请,文科省已于当天批准。其中既有日本目前正使用的教科书,也有明年春季起使用的教科书。

<a href=日本政府:5家出版社的教科书将删除“随军慰安妇”、“强掳”字眼”/>日本共同社报道截图

  日本政府4月在内阁会议上通过答辩书,称“随军慰安妇”这一表述可能“招致误解”,应仅称为“慰安妇”。此外还称将“从朝鲜半岛向日本本土动员劳工”一律称为“强掳”不恰当。

  据报道,5家出版社分别为山川出版社、东京书籍、实教出版、清水书院、帝国书院。教科书包括初中社会1册、高中地理历史26册、公民2册,共29册。

<a href=日本政府:5家出版社的教科书将删除“随军慰安妇”、“强掳”字眼”/>韩国首尔慰安妇少女像@东方IC

  报道称,“随军慰安妇”的表述多数改为“慰安妇”。山川出版社的《初中历史 日本与世界》删除了“随军慰安妇”的部分。清水书院保留了“所谓随军慰安妇”的表述,但添加注释称“过去包括政府谈话等在内大多如此表达……但现在日本政府认为使用‘慰安妇’一词较为合适”。“强掳”、“强制性地带走”的表述也被改为“强制性的动员”或“征用”。

  据共同社报道,日本教科书审定标准规定,必须使用基于内阁决议等所表明的政府统一见解的表述。

  外交部发言人汪文斌汪文斌此前表示,日本军国主义发动的侵略战争给包括中国在内的广大亚洲受害国人民造成了深重灾难。强征慰安妇是日本军国主义犯下的严重反人道罪行,这是国际公认的历史事实,铁证如山,不容否认。日本政府企图通过玩弄文字游戏,模糊史实,淡化和逃避历史罪责。这是日方否认和歪曲侵略历史的又一消极动向,再次凸显日本长期以来对待侵略历史不端正、不老实的错误态度和做法。国际社会需要持续严加防范,给予纠正。

  汪文斌强调,我们再次敦促日方正视和反省侵略历史,同军国主义划清界限,以负责任的态度妥善处理强征慰安妇等历史遗留问题,以实际行动取信于亚洲邻国和国际社会。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表日本服务器网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与日本服务器网联系。

[日本服务器网图文来源于网络,如有侵权,请联系删除]